Новости науки

18-05-2026

Древнейший стих на английском найден в римской рукописи

Исследователи из Тринити-колледжа в Дублине обнаружили в Риме рукопись начала IX века, содержащую один из старейших сохранившихся вариантов древнейшего известного стихотворения на английском языке. Манускрипт, хранящийся в Национальной центральной библиотеке Рима, включает «Гимн Кэдмона» — короткое стихотворение на древнеанглийском, созданное, как полагают, более 1300 лет назад. Это произведение является единственным точно датированным поэтическим памятником VII века, тогда как другие древнеанглийские тексты того же периода, такие как руническая поэма на «Рутвельском кресте» или некоторые стихи из «Эксетерской книги», датируются лишь предположительно и вызывают споры среди учёных.

Учёные датируют рукопись периодом между 800 и 830 годами, что делает её третьей по древности из известных копий этого произведения. Особую ценность находке придаёт то, как стихотворение вписано в текст. В двух более старых манускриптах, сохранившихся в Кембридже и Санкт-Петербурге, стих написан в основном на латыни, а древнеанглийские строки добавлены позже на полях или в конце. В римской же рукописи древнеанглийский вариант органично вплетён прямо в основной латинский текст. По словам исследователей из Школы английского языка Тринити-колледжа, это указывает на то, что читатели раннего Средневековья придавали большое значение древнеанглийской поэзии.

«Гимн Кэдмона» — это стихотворение из девяти строк, восхваляющее Бога за сотворение мира и написанное на древнеанглийском, языке, на котором говорили в Англии в раннем Средневековье. Оно сохранилось до наших дней благодаря тому, что было переписано в некоторые манускрипты «Церковной истории народа англов» — исторического труда VIII века, созданного на латыни английским монахом Бедой Достопочтенным. Согласно его повествованию, Кэдмон, неграмотный пастух из Уитби в современном Северном Йоркшире, однажды смутился на пиру из-за неумения слагать стихи и ушёл спать. Во сне ему явилась таинственная фигура, велевшая воспеть Творение, и Кэдмон чудесным образом сочинил свой гимн — тщательно выстроенное стихотворение, прославляющее Бога за создание мира. Эта история закрепила представление о поэтическом вдохновении как о божественном даре, легитимировала создание религиозной поэзии на народном языке и вдохновила традицию переложения библейских сюжетов в германских эпических формах, примеры чему можно найти в «Эксетерской книге» и других манускриптах.

Рукопись обнаружили специалисты по средневековым манускриптам доктор Элизабетта Маньянти и доктор Марк Фолкнер из Тринити-колледжа Дублина. Доктор Маньянти пояснила: «Я наткнулась на противоречивые упоминания о труде Беды в Риме — одни указывали на его существование, другие — на утрату. Когда библиотека подтвердила наличие рукописи и оцифровала её для нас, мы были крайне взволнованы, обнаружив, что она содержит древнеанглийскую версию “Гимна Кэдмона” и что она встроена в латинский текст».

Исследователи утверждают, что находка даёт редкое представление о ранней истории письменного английского языка. Доктор Марк Фолкнер отметил: «В общей сложности сохранилось около трёх миллионов слов на древнеанглийском, но подавляющее большинство текстов относится к X и XI векам. “Гимн Кэдмона” почти уникален как сохранившийся образец VII века — он связывает нас с самыми ранними этапами письменного английского». Он добавил: «Эта рукопись показывает, что оригинальное древнеанглийское стихотворение было вновь вставлено в латинский текст в течение ста лет после завершения Беды своей “Истории”. Это свидетельство того, насколько высоко ранние читатели ценили английскую поэзию».

Обнаруженная рукопись — одна из как минимум 160 сохранившихся копий «Истории» Беды, созданная в аббатстве Нонантола в северной части Центральной Италии между 800 и 830 годами. Во время Наполеоновских войн в 1810-х годах её переместили в церковь Сан-Бернардо-алле-Терме в Риме для сохранности, затем похитили, и она побывала у нескольких частных владельцев. Из-за запутанной истории владения многие учёные считали рукопись утерянной с 1975 года, но её важность оставалась незамеченной до тех пор, пока библиотека не оцифровала документ.

Валентина Лонго, куратор средневековых и современных рукописей Национальной центральной библиотеки Рима, сообщила: «Сегодня Национальная центральная библиотека Рима хранит крупнейшую коллекцию раннесредневековых кодексов из бенедиктинского аббатства Нонантола». Андреа Каппа, заведующий читальным залом рукописей и редких книг, добавил: «Национальная центральная библиотека Рима постоянно расширяет свои цифровые коллекции, предоставляя свободный доступ к своим ресурсам».

Источник: Lost 1,200-year-old manuscript contains the first English poem